Profile我的未来我开路PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    May 24

    因为你走了

    《因为你走了》
    一首经典的法语歌曲,异国的语言,却感觉那么熟悉,我似乎能听懂它所暗示的一切,以至于当我第一次在中山音乐堂听到的时候眼泪唰地流来,停不下。那一刻,我只能紧紧地抓住他的大手,仿佛抓住了一切,抓住了匆匆溜走的时间……9月,他将像一只大鸟一样飞走,飞得好高好远……9个月,我不知道那个时候得自己会是什么样子。有时候会幻想着他离去时的情景,是义无反顾头也不回地走了,还是踟蹰着脚步和我挥手道别,抑或是我们用冻僵的眼神注视着距离越来越远……我不知道……还记得一天下午他送我回学校,就在我要走出地铁站的时候我崩溃了……仿佛我再也见不到他一样,我任性地拉着他坐上返程的地铁……我不想他离开……那一天终会到来……我必须做好准备……
     
    因为你走了……
    自从听到这首歌以后,只要有时间我就会在各种网站上拼命地搜索着他的踪影,我相信,我一定能找到。这一刻来的好突然,当那熟悉的歌声又一次回响在我的耳畔的时候,我坐在空空的教室里泪如泉涌,仿佛丢了主人的灵魂,不知道该怎么办。外面要下雨了,因为打雷了……我好冷……想他……
     
    UP 新势力,就要你最红……我拨通了他的电话……高兴得不知该从哪儿说起……真的好高兴,就像捡到了一个宝贝……想和他分享……
     
    不知道此刻他在想什么……却让我有些失落……
     
    左下角的歌曲:

    Puisque tu pars

    Puisque l'ombre gagne

    Puisqu'il n'est pas de montagne

    Au-delà des vents plus haute que les marches de l'oubli

    Puisqu'il faut apprendre

    A défaut de le comprendre

    A rêver nos désirs et vivre des "ainsi-soit-il"

    Et puisque tu penses

    Comme une intime évidence

    Que parfois même tout donner n'est pas forcément suffire

    Puisque c'est ailleurs

    Qu'ira mieux battre ton c?ur

    Et puisque nous t'aimons trop pour te retenir

    Puisque tu pars

    Que les vents te mènent où d'autres ames plus belles

    Sauront t'aimer mieux que nous puisque

    L'on ne peut t'aimer plus

    Que la vie t'apprenne

    Mais que tu restes le même

    Si tu te trahissais nous t'aurions tout à fait perdu

    Garde cette chance

    Que nous t'envions en silence

    Cette force de penser que le plus beau reste à venir

    Et loin de nos villes

    Comme octobre l'est d'avril

    Sache qu'ici reste de toi comme une empreinte Indélébile

    Sans drame, sans larme

    Pauvres et dérisoires armes

    Parce qu'il est des douleurs qui ne pleurent qu'à l'intérieur

    Puisque ta maison

    Aujourd'hui c'est l'horizon

    Dans ton exil essaie d'apprendre à revenir

    Mais pas trop tard

    Dans ton histoire

    Garde en mémoire

    Notre au revoir

    Puisque tu pars

    Dans ton histoire

    Garde en mémoire

    Notre au revoir

    Puisque tu pars

    J'aurai pu fermer, oublier toutes ces portes

    Tout quitter sur un simple geste mais tu ne l'as pas fait

    J'aurai pu donner tant d'amour et tant de force

    Mais tout ce que je pouvais ?a n'était pas encore assez

    Pas assez, pas assez, pas assez

    Dans ton histoire (dans ton histoire)

    Garde en mémoire (garde en mémoire)

    Notre au revoir (notre au revoir)

    Puisque tu pars (puisque tu pars)...

     

    Comments (4)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    智钢 窦wrote:
    享受生活啊,毕竟没有多少机会可以这样的享受了。
    May 31
    StTheoluwrote:
    应当快乐的时候 便不应该去难过
    May 30
    若婷 张wrote:
    我会记得……
    May 28
    记住,9个月后,我回来,第一个想见的人,是你……
    May 25

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://zhangruoting2006.spaces.live.com/blog/cns!A52DA3B2828DA363!157.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None